爱丽丝漫游奇遇记 (alice's adventures in wonderland)
第6/10页

[ɪɡˈzæktli] Exactly 确切地 [soʊ] so 所以 , , ,
“正是如此。”
[sed] said [ðə; ði] the [ˈhætər] Hatter 帽匠 : : :
帽匠说:
[æz; əz] as 作为 [ðə; ði] the [θɪŋz] things 事物 [ɡet] get 得到 [juːst] used 用过的 [ʌp] up 向上 . . .
“随着东西用完。”
[bʌt; bət] But [wʌt] what 什么 [ˈhæpənz] happens 發生 [wen] when 什么时候 [juː; jʊ] you [kʌm] come [tuː; tə] to [ðə; ði] the [bɪˈɡɪnɪŋ] beginning 开始 [əˈɡen] again 再次 ? ? ?
“但是当你重新回到起点时会发生什么呢?”
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [ˈventʃərd] ventured 冒险 [tuː; tə] to [æsk] ask . . .
爱丽丝大胆地问道。
[səˈpoʊz] Suppose 认为 [wiː; wi] we 我们 [tʃeɪndʒ] change 改变 [ðə; ði] the [ˈsʌbdʒekt] subject 主题 , , ,
“我们换个话题吧,”
[ðə; ði] the [mɑːrtʃ] March 行进 [her] Hare 野兔 [ˌɪntəˈrʌptɪd] interrupted 中断 , , ,
三月兔打断了,
[jɔːnɪŋ] yawning 打哈欠 . . .
打哈欠。
[aɪm] I'm 我是 [ˈɡetɪŋ] getting 获得 [ˈtaɪərd] tired 疲劳的 [ʌv; əv] of [ðɪs] this . . .
“我对此感到厌倦。
[aɪ] I [voʊt] vote 投票 [ðə; ði] the [jʌŋ] young 年轻的 [ˈleɪdi] lady 女士 [telz] tells 告诉 [ʌs; əs] us 我们 [ə; eɪ] a 一个 [ˈstɔːri] story 故事 . . .
我建议这位年轻女士给我们讲一个故事。”
[aɪm] I'm 我是 [əˈfreɪd] afraid 害怕的 [aɪ] I [doʊnt] don't [noʊ] know 知道 [wʌn] one , , ,
“恐怕我不认识,”
[sed] said [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 , , ,
爱丽丝说,
[ˈræðər] rather 相当 [əˈlɑːrmd] alarmed 惊慌 [æt; ət] at [ðə; ði] the [prəˈpoʊz(ə)l] proposal 提议 . . .
对该提议感到相当震惊。
[ðen] Then 然后 [ðə; ði] the [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 [ʃæl; ʃəl] shall ! ! !
“那么睡鼠就应该!”
[ðeɪ] they 他们 [boʊθ] both 两个都 [kraɪd] cried 哭了 . . .
他们都哭了。
[weɪk] Wake 唤醒 [ʌp] up 向上 , , ,
“醒醒,
[ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 ! ! !
睡鼠!”
[ænd; ənd] And [ðeɪ] they 他们 [pɪntʃt] pinched [ɪt] it [ɑːn] on [boʊθ] both 两个都 [saɪdz] sides 双方 [æt; ət] at [wʌns] once 一次 . . .
他们同时从两边捏住它。
[ðə; ði] The [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 [ˈsloʊli] slowly 慢慢地 [ˈoʊpənd] opened 打开 [hɪz; ɪz] his 他的 [aɪz] eyes 眼睛 . . .
睡鼠慢慢地睁开了眼睛。
[aɪ] I [ˈwʌznt] wasn't 不是 [əˈsliːp] asleep 睡着了 , , ,
“我没睡着,”
[hiː; hi] he [sed] said [ɪn] in [ə; eɪ] a 一个 [hɔːrs] hoarse 嘶哑 , , ,
他嘶哑地说道,
[ˈfiːb(ə)l] feeble 微弱 [vɔɪs] voice 嗓音 : : :
微弱的声音:
[aɪ] I [hɜːrd] heard 听到 [ˈevri] every 每一个 [wɜːrd] word 单词 [juː; jʊ] you [ˈfeloʊz] fellows 研究员 [wɜːr; wər] were [ˈseɪɪŋ] saying . . .
“你们说的每句话我都听到了。”
[tel] Tell 告诉 [ʌs; əs] us 我们 [ə; eɪ] a 一个 [ˈstɔːri] story 故事 ! ! !
“给我们讲个故事吧!”
[sed] said [ðə; ði] the [mɑːrtʃ] March 行进 [her] Hare 野兔 . . .
三月兔说道。
[jes] Yes 是的 , , ,
“是的,
[pliːz] please [duː; də] do ! ! !
“请你这么做!”
[ˈpliːdɪd] pleaded 恳求 [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 . . .
爱丽丝恳求道。
[ænd; ənd] And [biː; bi] be [kwɪk] quick 快的 [əˈbaʊt] about 关于 [ɪt] it , , ,
“而且要快点,”
[ˈædɪd] added 额外 [ðə; ði] the [ˈhætər] Hatter 帽匠 , , ,
帽匠补充道,
[ɔːr] or 或者 [jʊl] you'll 你会 [biː; bi] be [əˈsliːp] asleep 睡着了 [əˈɡen] again 再次 [bɪˈfɔːr] before [ɪts] it's 它是 [dʌn] done 完毕 . . .
“否则你就会还没做完就再次睡着了。”
[wʌns] Once 一次 [əˈpɑːn] upon 之上 [ə; eɪ] a 一个 [taɪm] time 时间 [ðer; ðər] there 那里 [wɜːr; wər] were [θriː] three [ˈlɪt(ə)l] little 小的 [ˈsɪstər] sisters 姐妹 , , ,
“从前,有三个小姐妹,”
[ðə; ði] the [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 [bɪˈɡæn] began 开始 [ɪn] in [ə; eɪ] a 一个 [ɡreɪt] great 伟大的 [ˈhɜːri] hurry 匆忙 ; ; ;
睡鼠急忙开始行动;
[ænd; ənd] and [ðer; ðər] their 他们的 [neɪmz] names 名字 [wɜːr; wər] were [ˈelsi] Elsie 艾尔西 , , ,
“她们的名字是埃尔西,
[ˈleɪsi] Lacie 拉西 , , ,
拉西,
[ænd; ənd] and [ˈtɪli] Tillie 蒂莉 ; ; ;
和蒂莉;
[ænd; ənd] and [ðeɪ] they 他们 [lɪvd] lived 居住过 [æt; ət] at [ðə; ði] the [ˈbɑːtəm] bottom 底部 [ʌv; əv] of [ə; eɪ] a 一个 [wel] well 出色地
他们住在井底——”
[wʌt] What 什么 [dɪd] did 做过 [ðeɪ] they 他们 [lɪv; laɪv] live 居住 [ɑːn] on ? ? ?
“他们靠什么生活?”
[sed] said [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 , , ,
爱丽丝说,
[huː] who WHO [ˈɔːlweɪz] always 总是 [tʊk] took 采取 [ə; eɪ] a 一个 [ɡreɪt] great 伟大的 [ˈɪntrəst] interest 兴趣 [ɪn] in [ˈkwestʃənz] questions 问题 [ʌv; əv] of [ˈiːtɪŋ] eating [ænd; ənd] and [ˈdrɪŋkɪŋ] drinking . . .
他总是对吃喝的问题很感兴趣。
[ðeɪ] They 他们 [lɪvd] lived 居住过 [ɑːn] on [ˈtriːkl] treacle 糖浆 , , ,
“他们靠糖浆为生,”
[sed] said [ðə; ði] the [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 , , ,
睡鼠说,
[ˈæftər] after [ˈθɪŋkɪŋ] thinking 思维 [ə; eɪ] a 一个 [ˈmɪnɪt] minute 分钟 [ɔːr] or 或者 [tuː] two . . .
思考了一两分钟后。
[ðeɪ] They 他们 [ˈkʊd(ə)nt] couldn't 不能 [hæv; həv] have [dʌn] done 完毕 [ðæt] that , , ,
“他们不可能做到这一点,
[juː; jʊ] you [noʊ] know 知道 , , ,
你知道,”
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [ˈdʒentli] gently 轻轻地 [ ri'mɑ:k ] remarked 指出 ; ; ;
爱丽丝温和地说道;
[ðeid] they'd 他们会 [hæv; həv] have [bɪn] been 到过 [ɪl] ill 患病的 . . .
“他们肯定会生病。”
[soʊ] So 所以 [ðeɪ] they 他们 [wɜːr; wər] were , , ,
“确实如此,”
[sed] said [ðə; ði] the [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 ; ; ;
睡鼠说;
[ˈveri] very 非常 [ɪl] ill 患病的 . . .
“病得很重。”
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [traɪd] tried 尝试过 [tuː; tə] to [ˈfænsi] fancy 想要 [tuː; tə] to [hɜːrˈself] herself 她自己 [wʌt] what 什么 [sʌtʃ] such 这样的 [æn; ən] an 一个 [ɪkˈstrɔːrdəneri] extraordinary 非凡的 [weɪ] way 方式 [ʌv; əv] of [ˈlɪvɪŋ] living 活的 [wʊd] would [biː; bi] be [laɪk] like 喜欢 , , ,
爱丽丝试着想象这样一种非凡的生活方式会是什么样子,
[bʌt; bət] but [ɪt] it [ˈpʌz(ə)ld] puzzled 困惑 [hɜːr; hər] her [tuː] too [mʌtʃ] much 很多 , , ,
但这让她很困惑,
[soʊ] so 所以 [ʃiː; ʃi] she [went] went 去了 [ɑːn] on : : :
于是她继续说道:
[bʌt; bət] But [waɪ] why 为什么 [dɪd] did 做过 [ðeɪ] they 他们 [lɪv; laɪv] live 居住 [æt; ət] at [ðə; ði] the [ˈbɑːtəm] bottom 底部 [ʌv; əv] of [ə; eɪ] a 一个 [wel] well 出色地 ? ? ?
“但是他们为什么住在井底呢?”
[teɪk] Take [sʌm; səm] some 一些 [mɔːr] more 更多的 [tiː] tea , , ,
“再喝点茶。”
[ðə; ði] the [mɑːrtʃ] March 行进 [her] Hare 野兔 [sed] said [tuː; tə] to [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 , , ,
三月兔对爱丽丝说,
[ˈveri] very 非常 [ˈɜːrnɪstli] earnestly 切实 . . .
非常认真。
[aɪv] I've 我已经 [hæd; həd] had [ˈnʌθɪŋ] nothing 没有什么 [jet] yet 然而 , , ,
“我还没得到任何东西,”
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [rɪˈplaɪd] replied 回复 [ɪn] in [æn; ən] an 一个 [əˈfendɪd] offended 冒犯 [toʊn] tone 语气 , , ,
爱丽丝用一种被冒犯的语气回答道,
[soʊ] so 所以 [aɪ] I [kænt] can't 不能 [teɪk] take [mɔːr] more 更多的 . . .
“所以我不能再承受更多了。”
[juː; jʊ] You [miːn] mean 意思是 [juː; jʊ] you [kænt] can't 不能 [teɪk] take [les] less 较少的 , , ,
“你的意思是你不能少拿,”
[sed] said [ðə; ði] the [ˈhætər] Hatter 帽匠 : : :
帽匠说:
[ɪts] it's 它是 [ˈveri] very 非常 [ˈiːzi] easy 简单的 [tuː; tə] to [teɪk] take [mɔːr] more 更多的 [ðæn; ðən] than [ˈnʌθɪŋ] nothing 没有什么 . . .
“服用比不服用更多药物更容易。”
[ˈnoʊbɑːdi] Nobody 没人 [æskt] asked [jʊr; jər] your 你的 [əˈpɪnjən] opinion 观点 , , ,
“没人问过你的意见,”
[sed] said [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 . . .
爱丽丝说道。
[huz] Who's 谁是 [ˈmeɪkɪŋ] making 制作 [ˈpɜːrsən(ə)l] personal 个人的 [ ri'ma:ks ] remarks 评论 [naʊ] now 现在 ? ? ?
“现在是谁在发表人身攻击言论?”
[ðə; ði] the [ˈhætər] Hatter 帽匠 [æskt] asked [traɪˈʌmfəntli] triumphantly 胜利地 . . .
帽匠得意地问道。
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [dɪd] did 做过 [nɑːt] not 不是 [kwaɪt] quite 相当 [noʊ] know 知道 [wʌt] what 什么 [tuː; tə] to [seɪ] say [tuː; tə] to [ðɪs] this : : :
爱丽丝不知道该说什么好:
[soʊ] so 所以 [ʃiː; ʃi] she [helpt] helped 帮助 [hɜːrˈself] herself 她自己 [tuː; tə] to [sʌm; səm] some 一些 [tiː] tea [ænd; ənd] and [bred] bread 面包 - - - [ænd; ənd] and - - - [ˈbʌtər] butter 黄油 , , ,
于是她给自己倒了些茶和面包黄油,
[ænd; ənd] and [ðen] then 然后 [tɜːrnd] turned 转身 [tuː; tə] to [ðə; ði] the [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 , , ,
然后转向睡鼠,
[ænd; ənd] and [rɪˈpiːtɪd] repeated 重复 [hɜːr; hər] her [ˈkwestʃən] question 问题 . . .
并重复了她的问题。
[waɪ] Why 为什么 [dɪd] did 做过 [ðeɪ] they 他们 [lɪv; laɪv] live 居住 [æt; ət] at [ðə; ði] the [ˈbɑːtəm] bottom 底部 [ʌv; əv] of [ə; eɪ] a 一个 [wel] well 出色地 ? ? ?
“他们为什么住在井底?”
[ðə; ði] The [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 [əˈɡen] again 再次 [tʊk] took 采取 [ə; eɪ] a 一个 [ˈmɪnɪt] minute 分钟 [ɔːr] or 或者 [tuː] two [tuː; tə] to [θɪŋk] think 思考 [əˈbaʊt] about 关于 [ɪt] it , , ,
睡鼠又花了一两分钟思考这个问题,
[ænd; ənd] and [ðen] then 然后 [sed] said , , ,
然后说,
[ɪt] It [wʌz; wəz] was 曾是 [ə; eɪ] a 一个 [ˈtriːkl] treacle 糖浆 - - - [wel] well 出色地 . . .
“那是一口糖浆井。”
[ðerz] There's [noʊ] no [sʌtʃ] such 这样的 [θɪŋ] thing 事物 ! ! !
“没有这种事!”
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [wʌz; wəz] was 曾是 [bɪˈɡɪnɪŋ] beginning 开始 [ˈveri] very 非常 [ˈæŋɡrəli] angrily 愤怒地 , , ,
爱丽丝开始非常生气,
[bʌt; bət] but [ðə; ði] the [ˈhætər] Hatter 帽匠 [ænd; ənd] and [ðə; ði] the [mɑːrtʃ] March 行进 [her] Hare 野兔 [went] went 去了 [ʃ] Sh ! ! !
但帽匠和三月兔却说:“嘘!
[ʃ] sh ! ! !
嘘!”
[ænd; ənd] and [ðə; ði] the [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 [ˈsʌlkɪli] sulkily 闷闷不乐地 [ ri'mɑ:k ] remarked 指出 , , ,
睡鼠闷闷不乐地说,
[ɪf] If 如果 [juː; jʊ] you [kænt] can't 不能 [biː; bi] be [ˈsɪv(ə)l] civil 民事 , , ,
“如果你不能保持文明,
[jʊd] you'd 你会 [ˈbetər] better 更好的 [ˈfɪnɪʃ] finish 结束 [ðə; ði] the [ˈstɔːri] story 故事 [fɔːr; fər] for 为了 [jɔːrˈself] yourself 你自己 . . .
你最好自己把这个故事讲完。”
[noʊ] No , , ,
“不,
[pliːz] please [ɡoʊ] go [ɑːn] on ! ! !
“请继续!”
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [sed] said [ˈveri] very 非常 [ˈhʌmbli] humbly 谦卑地 ; ; ;
爱丽丝非常谦虚地说道;
[aɪ] I [woʊnt] won't 惯于 [ˌɪntəˈrʌpt] interrupt 打断 [əˈɡen] again 再次 . . .
“我不会再打扰了。
[aɪ] I [der] dare [seɪ] say [ðer; ðər] there 那里 [meɪ] may 可能 [biː; bi] be [wʌn] one . . .
我敢说可能有一个。”
[wʌn] One , , ,
“一,
[ɪnˈdiːd] indeed 的确 ! ! !
的确!”
[sed] said [ðə; ði] the [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 [ɪnˈdɪɡnəntli] indignantly 愤慨地 . . .
睡鼠愤愤不平地说道。
[haʊˈevər] However 然而 , , ,
然而,
[hiː; hi] he [ kən'sent ] consented 同意 [tuː; tə] to [ɡoʊ] go [ɑːn] on . . .
他同意继续下去。
[ænd; ənd] And [soʊ] so 所以 [ðiːz] these 这些 [θriː] three [ˈlɪt(ə)l] little 小的 [ˈsɪstər] sisters 姐妹 [ðeɪ] they 他们 [wɜːr; wər] were [ˈlɜːrnɪŋ] learning 学习 [tuː; tə] to [drɔː] draw , , ,
“这三个小姐妹——她们正在学习画画,
[juː; jʊ] you [noʊ] know 知道
你知道-”
[wʌt] What 什么 [dɪd] did 做过 [ðeɪ] they 他们 [drɔː] draw ? ? ?
“他们画了什么?”
[sed] said [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 , , ,
爱丽丝说,
[kwaɪt] quite 相当 [ fə'getiŋ ] forgetting 忘记 [hɜːr; hər] her [ˈprɑːmɪs] promise 承诺 . . .
完全忘记了她的诺言。
[ˈtriːkl] Treacle 糖浆 , , ,
“糖浆”
[sed] said [ðə; ði] the [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 , , ,
睡鼠说,
[wɪˈðaʊt] without 没有 [kənˈsɪdərɪŋ] considering 考虑 [æt; ət] at [ɔːl] all 全部 [ðɪs] this [taɪm] time 时间 . . .
这次根本没考虑。
[aɪ] I [wɑːnt] want [ə; eɪ] a 一个 [kliːn] clean 干净的 [kʌp] cup 杯子 , , ,
“我想要一个干净的杯子,”
[ˌɪntəˈrʌptɪd] interrupted 中断 [ðə; ði] the [ˈhætər] Hatter 帽匠 : : :
帽匠打断道:
[lets] let's 让我们 [ɔːl] all 全部 [muːv] move 移动 [wʌn] one [pleɪs] place 地方 [ɑːn] on . . .
“让我们都向前迈进一步。”
[hiː; hi] He [muːvd] moved 已移动 [ɑːn] on [æz; əz] as 作为 [hiː; hi] he [spoʊk] spoke , , ,
他一边说着,一边继续说道:
[ænd; ənd] and [ðə; ði] the [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 [ˈfɑːloʊd] followed 关注 [hɪm; ɪm] him : : :
睡鼠也跟着他:
[ðə; ði] the [mɑːrtʃ] March 行进 [her] Hare 野兔 [muːvd] moved 已移动 [ˈɪntuː] into 进入 [ðə; ði] the - Dormouse's - [pleɪs] place 地方 , , ,
三月兔搬进了睡鼠的住处,
[ænd; ənd] and [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [ˈræðər] rather 相当 [ʌnˈwɪlɪŋli] unwillingly 不情愿地 [tʊk] took 采取 [ðə; ði] the [pleɪs] place 地方 [ʌv; əv] of [ðə; ði] the [mɑːrtʃ] March 行进 [her] Hare 野兔 . . .
爱丽丝很不情愿地代替了三月兔。
[ðə; ði] The [ˈhætər] Hatter 帽匠 [wʌz; wəz] was 曾是 [ðə; ði] the [ˈoʊnli] only 仅有的 [wʌn] one [huː] who WHO [ɡɑːt] got 得到 [ˈeni] any 任何 [ədˈvæntɪdʒ] advantage 优势 [frʌm; frəm] from [ðə; ði] the [tʃeɪndʒ] change 改变 : : :
帽匠是唯一一个从这一变化中获益的人:
[ænd; ənd] and [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [wʌz; wəz] was 曾是 [ə; eɪ] a 一个 [ɡʊd] good 好的 [diːl] deal 交易 [wɜːrs] worse 更糟 [ɔːf] off 离开 [ðæn; ðən] than [bɪˈfɔːr] before , , ,
爱丽丝的情况比以前更糟了,
[æz; əz] as 作为 [ðə; ði] the [mɑːrtʃ] March 行进 [her] Hare 野兔 [hæd; həd] had [dʒʌst] just 只是 [ˌʌpˈset] upset 沮丧的 [ðə; ði] the [mɪlk] milk 牛奶 - - - [dʒʌɡ] jug 水壶 [ˈɪntuː] into 进入 [hɪz; ɪz] his 他的 [pleɪt] plate 盘子 . . .
因为三月兔刚刚把牛奶罐打翻在了自己的盘子里。
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [dɪd] did 做过 [nɑːt] not 不是 [wɪʃ] wish 希望 [tuː; tə] to [əˈfend] offend 得罪 [ðə; ði] the [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 [əˈɡen] again 再次 , , ,
爱丽丝不想再冒犯睡鼠,
[soʊ] so 所以 [ʃiː; ʃi] she [bɪˈɡæn] began 开始 [ˈveri] very 非常 [ˈkɔːʃəsli] cautiously 小心地 : : :
于是她开始非常谨慎地说道:
[bʌt; bət] But [aɪ] I [doʊnt] don't [ˌʌndərˈstænd] understand 理解 . . .
“但我不明白。
[wer] Where 在哪里 [dɪd] did 做过 [ðeɪ] they 他们 [drɔː] draw [ðə; ði] the [ˈtriːkl] treacle 糖浆 [frʌm; frəm] from ? ? ?
他们从哪里得到糖浆呢?”
[juː; jʊ] You [kæn; kən] can [drɔː] draw [ˈwɔːtər] water [aʊt] out 出去 [ʌv; əv] of [ə; eɪ] a 一个 [ˈwɔːtər] water - - - [wel] well 出色地 , , ,
“你可以从水井里取水,”
[sed] said [ðə; ði] the [ˈhætər] Hatter 帽匠 ; ; ;
帽匠说;
[soʊ] so 所以 [aɪ] I [ʃʊd; ʃəd] should 应该 [θɪŋk] think 思考 [juː; jʊ] you [kʊd; kəd] could 可以 [drɔː] draw [ˈtriːkl] treacle 糖浆 [aʊt] out 出去 [ʌv; əv] of [ə; eɪ] a 一个 [ˈtriːkl] treacle 糖浆 - - - [wel] well 出色地 [eɪ] eh , , ,
“所以我认为你可以从糖浆井里汲取糖浆——嗯,
[ˈstuːpɪd] stupid 愚蠢的 ? ? ?
愚蠢的?”
[bʌt; bət] But [ðeɪ] they 他们 [wɜːr; wər] were [ɪn] in [ðə; ði] the [wel] well 出色地 , , ,
“但他们在井里,”
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [sed] said [tuː; tə] to [ðə; ði] the [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 , , ,
爱丽丝对睡鼠说,
[nɑːt] not 不是 [ˈtʃuːzɪŋ] choosing 选择 [tuː; tə] to [ˈnoʊtɪs] notice 注意 [ðɪs] this [læst] last 最后的 [rɪˈmɑːrk] remark 评论 . . .
没有选择注意这最后一句话。
[ʌv; əv] Of [kɔːrs] course 课程 [ðeɪ] they 他们 [wɜːr; wər] were , , ,
“当然了,”
[sed] said [ðə; ði] the [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 ; ; ;
睡鼠说;
[wel] well 出色地 [ɪn] in . . .
“——很好。”
[ðɪs] This [ˈænsər] answer 回答 [soʊ] so 所以 [kənˈfjuːzd] confused 使困惑 [pʊr] poor 贫穷的 [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 , , ,
这个答案让可怜的爱丽丝感到困惑,
[ðæt] that [ʃiː; ʃi] she [let] let [ðə; ði] the [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 [ɡoʊ] go [ɑːn] on [fɔːr; fər] for 为了 [sʌm; səm] some 一些 [taɪm] time 时间 [wɪˈðaʊt] without 没有 [ˌɪntəˈrʌptɪŋ] interrupting 打断 [ɪt] it . . .
她让睡鼠继续说了一会儿,没有打断它。
[ðeɪ] They 他们 [wɜːr; wər] were [ˈlɜːrnɪŋ] learning 学习 [tuː; tə] to [drɔː] draw , , ,
“他们正在学习画画,”
[ðə; ði] the [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 [went] went 去了 [ɑːn] on , , ,
睡鼠继续说道,
[jɔːnɪŋ] yawning 打哈欠 [ænd; ənd] and [ˈrʌbɪŋ] rubbing [ɪts] its 它是 [aɪz] eyes 眼睛 , , ,
打哈欠,揉眼睛,
[fɔːr; fər] for 为了 [ɪt] it [wʌz; wəz] was 曾是 [ˈɡetɪŋ] getting 获得 [ˈveri] very 非常 [ˈsliːpi] sleepy ; ; ;
因为它变得非常困倦;
[ænd; ənd] and [ðeɪ] they 他们 [druː] drew 德鲁 [ɔːl] all 全部 [ˈmænər] manner 方式 [ʌv; əv] of [θɪŋz] things 事物 [ˈevriθɪŋ] everything 一切 [ðæt] that [bɪˈɡɪnz] begins 开始 [wɪð; wɪθ] with [æn; ən] an 一个 [em] M
“他们画了各种各样的东西——所有以 M 开头的东西——”
[waɪ] Why 为什么 [wɪð; wɪθ] with [æn; ən] an 一个 [em] M ? ? ?
“为什么是 M?”
[sed] said [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 . . .
爱丽丝说道。
[waɪ] Why 为什么 [nɑːt] not 不是 ? ? ?
“为什么不呢?”
[sed] said [ðə; ði] the [mɑːrtʃ] March 行进 [her] Hare 野兔 . . .
三月兔说道。
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [wʌz; wəz] was 曾是 [ˈsaɪlənt] silent 沉默的 . . .
爱丽丝沉默了。
[ðə; ði] The [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 [hæd; həd] had [kloʊzd] closed 关闭 [ɪts] its 它是 [aɪz] eyes 眼睛 [baɪ] by 经过 [ðɪs] this [taɪm] time 时间 , , ,
睡鼠这时已经闭上了眼睛,
[ænd; ənd] and [wʌz; wəz] was 曾是 [ˈɡoʊɪŋ] going [ɔːf] off 离开 [ˈɪntuː] into 进入 [ə; eɪ] a 一个 [doʊz] doze 瞌睡 ; ; ;
然后就打起瞌睡了;
[bʌt; bət] but , , ,
但,
[ɑːn] on [ˈbiːɪŋ] being 存在 [pɪntʃt] pinched [baɪ] by 经过 [ðə; ði] the [ˈhætər] Hatter 帽匠 , , ,
被帽匠捏了,
[ɪt] it [woʊk] woke 醒了 [ʌp] up 向上 [əˈɡen] again 再次 [wɪð; wɪθ] with [ə; eɪ] a 一个 [ˈlɪt(ə)l] little 小的 [ʃriːk] shriek 尖叫 , , ,
它又尖叫着醒来,
[ænd; ənd] and [went] went 去了 [ɑːn] on : : :
并继续说道:
[ðæt] that [bɪˈɡɪnz] begins 开始 [wɪð; wɪθ] with [æn; ən] an 一个 [em] M , , ,
“——以 M 开头,
[sʌtʃ] such 这样的 [æz; əz] as 作为 [maʊs] mouse 老鼠 - - - [træps] traps 陷阱 , , ,
比如捕鼠器,
[ænd; ənd] and [ðə; ði] the [muːn] moon 月亮 , , ,
还有月亮,
[ænd; ənd] and [ˈmeməri] memory 记忆 , , ,
和记忆,
[ænd; ənd] and [ˈmʌtʃnəs] muchness [juː; jʊ] you [noʊ] know 知道 [juː; jʊ] you [seɪ] say [θɪŋz] things 事物 [ɑːr; ər] are [mʌtʃ] much 很多 [ʌv; əv] of [ə; eɪ] a 一个 [ˈmʌtʃnəs] muchness [dɪd] did 做过 [juː; jʊ] you [ˈevər] ever 曾经 [siː] see [sʌtʃ] such 这样的 [ə; eɪ] a 一个 [θɪŋ] thing 事物 [æz; əz] as 作为 [ə; eɪ] a 一个 [ˈdrɔːɪŋ] drawing 绘画 [ʌv; əv] of [ə; eɪ] a 一个 [ˈmʌtʃnəs] muchness ? ? ?
和多样性——你知道你说事物是“许多许多的”——你曾经见过许多许多的绘画吗?
[ˈriːəli] Really 真的 , , ,
“真的吗,
[naʊ] now 现在 [juː; jʊ] you [æsk] ask [miː; mi] me , , ,
现在你问我,”
[sed] said [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 , , ,
爱丽丝说,
[ˈveri] very 非常 [mʌtʃ] much 很多 [kənˈfjuːzd] confused 使困惑 , , ,
非常困惑,
[aɪ] I [doʊnt] don't [θɪŋk] think 思考
“我不认为——”
[ðen] Then 然后 [juː; jʊ] you [ˈʃudnt] shouldn't 不应该 [tɔːk] talk 讲话 , , ,
“那你就别说话了,”
[sed] said [ðə; ði] the [ˈhætər] Hatter 帽匠 . . .
帽匠说道。
[ðɪs] This [piːs] piece [ʌv; əv] of [ˈruːdnəs] rudeness 粗鲁 [wʌz; wəz] was 曾是 [mɔːr] more 更多的 [ðæn; ðən] than [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [kʊd; kəd] could 可以 [ber] bear : : :
这种粗鲁的行为让爱丽丝无法忍受:
[ʃiː; ʃi] she [ɡɑːt] got 得到 [ʌp] up 向上 [ɪn] in [ɡreɪt] great 伟大的 [dɪsˈɡʌst] disgust 厌恶 , , ,
她厌恶地站了起来,
[ænd; ənd] and [wɔːkt] walked 走了 [ɔːf] off 离开 ; ; ;
然后走开了;
[ðə; ði] the [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 [fel] fell 下跌 [əˈsliːp] asleep 睡着了 [ˈɪnstəntli] instantly 即刻 , , ,
睡鼠立刻就睡着了,
[ænd; ənd] and [ˈniːðər] neither 两者都不 [ʌv; əv] of [ðə; ði] the [ˈʌðər] others 其他的 [tʊk] took 采取 [ðə; ði] the [liːst] least 至少 [ˈnoʊtɪs] notice 注意 [ʌv; əv] of [hɜːr; hər] her [ˈɡoʊɪŋ] going , , ,
其他人都没注意到她要走了,
[ðoʊ] though 尽管 [ʃiː; ʃi] she [lʊkt] looked 看了 [bæk] back 后退 [wʌns] once 一次 [ɔːr] or 或者 [twaɪs] twice 两次 , , ,
尽管她回头看了一两次,
[hæf] half 一半 [ˈhoʊpɪŋ] hoping 希望 [ðæt] that [ðeɪ] they 他们 [wʊd] would [kɔːl] call 称呼 [ˈæftər] after [hɜːr; hər] her : : :
一半希望他们会在她身后喊道:
[ðə; ði] the [læst] last 最后的 [taɪm] time 时间 [ʃiː; ʃi] she [sɔː] saw [ðem; ðəm] them 他们 , , ,
她最后一次见到他们时,
[ðeɪ] they 他们 [wɜːr; wər] were [ˈtraɪɪŋ] trying 尝试 [tuː; tə] to [pʊt] put [ðə; ði] the [ˈdɔːrmaʊs] Dormouse 睡鼠 [ˈɪntuː] into 进入 [ðə; ði] the [ˈtiːpɑːt] teapot 茶壶 . . .
他们正试图把睡鼠放进茶壶里。
[æt; ət] At [ˈeni] any 任何 [reɪt] rate 速度 [aɪl] I'll 患病的 [ˈnevər] never 绝不 [ɡoʊ] go [ðer; ðər] there 那里 [əˈɡen] again 再次 ! ! !
“无论如何我都不会再去那里了!”
[sed] said [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [æz; əz] as 作为 [ʃiː; ʃi] she [pɪkt] picked 挑选 [hɜːr; hər] her [weɪ] way 方式 [θruː] through 通过 [ðə; ði] the [wʊd] wood 木头 . . .
爱丽丝一边说着,一边小心翼翼地穿过树林。
[ɪts] It's 它是 [ðə; ði] the [ˈstuːpɪdɪst] stupidest 最愚蠢的 [tiː] tea - - - [ˈpɑːrti] party 派对 [aɪ] I [ˈevər] ever 曾经 [wʌz; wəz] was 曾是 [æt; ət] at [ɪn] in [ɔːl] all 全部 [maɪ] my 我的 [laɪf] life 生活 ! ! !
“这是我一生中参加过的最愚蠢的茶会!”
[dʒʌst] Just 只是 [æz; əz] as 作为 [ʃiː; ʃi] she [sed] said [ðɪs] this , , ,
就在她这么说的时候,
[ʃiː; ʃi] she [ˈnoʊtɪst] noticed 注意到 [ðæt] that [wʌn] one [ʌv; əv] of [ðə; ði] the [triːz] trees 树木 [hæd; həd] had [ə; eɪ] a 一个 [dɔːr] door [ˈliːdɪŋ; ˈledɪŋ] leading 领导 [raɪt] right 正确的 [ˈɪntuː] into 进入 [ɪt] it . . .
她注意到其中一棵树上有一扇门直通树内。
[ðæts] That's 这就是 [ˈveri] very 非常 [ˈkjʊriəs] curious 好奇的 ! ! !
“这太奇怪了!”
[ʃiː; ʃi] she [θɔːt] thought 想法 . . .
她想。
[bʌt; bət] But [ˈɛvriˌθɪŋz] everything's 一切都 [ˈkjʊriəs] curious 好奇的 [təˈdeɪ] today 今天 . . .
“但今天的一切都很奇怪。
[aɪ] I [θɪŋk] think 思考 [aɪ] I [meɪ] may 可能 [æz; əz] as 作为 [wel] well 出色地 [ɡoʊ] go [ɪn] in [æt; ət] at [wʌns] once 一次 . . .
我想我最好马上就进去。”
[ænd; ənd] And [ɪn] in [ʃiː; ʃi] she [went] went 去了 . . .
她就进去了。
[wʌns] Once 一次 [mɔːr] more 更多的 [ʃiː; ʃi] she [faʊnd] found 成立 [hɜːrˈself] herself 她自己 [ɪn] in [ðə; ði] the [lɔːŋ] long 长的 [hɔːl] hall 大厅 , , ,
她再次发现自己身处长廊,
[ænd; ənd] and [kloʊz] close 关闭 [tuː; tə] to [ðə; ði] the [ˈlɪt(ə)l] little 小的 [ɡlæs] glass 玻璃 [ˈteɪbl] table 桌子 . . .
靠近小玻璃桌。
[naʊ] Now 现在 , , ,
“现在,
[aɪl] I'll 患病的 [ˈmænɪdʒ] manage 管理 [ˈbetər] better 更好的 [ðɪs] this [taɪm] time 时间 , , ,
这次我会做得更好。”
[ʃiː; ʃi] she [sed] said [tuː; tə] to [hɜːrˈself] herself 她自己 , , ,
她对自己说,
[ænd; ənd] and [bɪˈɡæn] began 开始 [baɪ] by 经过 [ˈteɪkɪŋ] taking 服用 [ðə; ði] the [ˈlɪt(ə)l] little 小的 [ˈɡoʊldən] golden 金的 [kiː] key 钥匙 , , ,
拿起小金钥匙,
[ænd; ənd] and [ 'ʌn'lɔkiŋ ] unlocking 解锁 [ðə; ði] the [dɔːr] door [ðæt] that [led] led 引领 [ˈɪntuː] into 进入 [ðə; ði] the [ˈɡɑːrdn] garden 花园 . . .
并打开了通往花园的门。
[ðen] Then 然后 [ʃiː; ʃi] she [went] went 去了 [tuː; tə] to [wɜːrk] work 工作 [ˈnɪblɪŋ] nibbling [æt; ət] at [ðə; ði] the [ˈmʌʃrʊm] mushroom 蘑菇 ( ( ( [ʃiː; ʃi] she [hæd; həd] had [kept] kept 保存 [ə; eɪ] a 一个 [piːs] piece [ʌv; əv] of [ɪt] it [ɪn] in [hɜːr; hər] her [ˈpɑːkɪt] pocket 口袋 ) ) ) [tɪl] till 直到 [ʃiː; ʃi] she [wʌz; wəz] was 曾是 [əˈbaʊt] about 关于 [ə; eɪ] a 一个 [fʊt] foot [haɪ] high 高的 : : :
然后她开始慢慢地吃蘑菇(她把一块放在口袋里),直到蘑菇长到大约一英尺高:
[ðen] then 然后 [ʃiː; ʃi] she [wɔːkt] walked 走了 [daʊn] down 向下 [ðə; ði] the [ˈlɪt(ə)l] little 小的 [ˈpæsɪdʒ] passage 通道 : : :
然后她沿着小通道走下去:
[ænd; ənd] and [ðen] then 然后 [ʃiː; ʃi] she [faʊnd] found 成立 [hɜːrˈself] herself 她自己 [æt; ət] at [læst] last 最后的 [ɪn] in [ðə; ði] the [ˈbjuːtɪf(ə)l] beautiful 美丽的 [ˈɡɑːrdn] garden 花园 , , ,
然后——她终于发现自己来到了美丽的花园,
[əˈmʌŋ] among 之中 [ðə; ði] the [braɪt] bright 明亮的 [ˈflaʊər] flower - - - [bedz] beds [ænd; ənd] and [ðə; ði] the [kuːl] cool 凉爽的 [ˈfaʊntɪnz] fountains 喷泉 . . .
在明亮的花坛和清凉的喷泉之间。
[ˈtʃæptər] CHAPTER [eɪtθ] VIII . . .
第八章
[ðə; ði] The [kwiːnz] Queen's 女王的 [kroʊˈkeɪ] Croquet 槌球 - - - [ɡraʊnd] Ground 地面
女王槌球场
[ə; eɪ] A 一个 [lɑːrdʒ] large 大的 [roʊz] rose 玫瑰 - - - [triː] tree [stʊd] stood 站着 [nɪr] near 靠近 [ðə; ði] the [ˈentrəns] entrance 入口 [ʌv; əv] of [ðə; ði] the [ˈɡɑːrdn] garden 花园 : : :
花园入口附近有一棵大玫瑰树:
[ðə; ði] the [ˈroʊziz] roses 玫瑰 [ˈɡroʊɪŋ] growing 生长 [ɑːn] on [ɪt] it [wɜːr; wər] were [waɪt] white 白色的 , , ,
上面生长的玫瑰是白色的,
[bʌt; bət] but [ðer; ðər] there 那里 [wɜːr; wər] were [θriː] three [ˈɡɑːrdənərz] gardeners 园丁 [æt; ət] at [ɪt] it , , ,
但有三个园丁在场,
[ˈbɪzɪli] busily 忙碌地 [ˈpeɪntɪŋ] painting 绘画 [ðem; ðəm] them 他们 [red] red 红色的 . . .
忙着把它们涂成红色。
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [θɔːt] thought 想法 [ðɪs] this [ə; eɪ] a 一个 [ˈveri] very 非常 [ˈkjʊriəs] curious 好奇的 [θɪŋ] thing 事物 , , ,
爱丽丝觉得这是一件非常奇怪的事情,
[ænd; ənd] and [ʃiː; ʃi] she [went] went 去了 [ˈnɪrər] nearer 更近 [tuː; tə] to [wɑːtʃ] watch 手表 [ðem; ðəm] them 他们 , , ,
她走近观察他们,
[ænd; ənd] and [dʒʌst] just 只是 [æz; əz] as 作为 [ʃiː; ʃi] she [keɪm] came 来了 [ʌp] up 向上 [tuː; tə] to [ðem; ðəm] them 他们 [ʃiː; ʃi] she [hɜːrd] heard 听到 [wʌn] one [ʌv; əv] of [ðem; ðəm] them 他们 [seɪ] say , , ,
当她走近他们时,她听到其中一个人说,
[lʊk] Look [aʊt] out 出去 [naʊ] now 现在 , , ,
“现在要小心,
[faɪv] Five ! ! !
五!
[doʊnt] Don't [ɡoʊ] go [ˈsplæʃɪŋ] splashing [peɪnt] paint [ˈoʊvər] over 超过 [miː; mi] me [laɪk] like 喜欢 [ðæt] that ! ! !
别那样把油漆泼到我身上!”
[aɪ] I [ˈkʊd(ə)nt] couldn't 不能 [help] help 帮助 [ɪt] it , , ,
“我没办法,”
[sed] said [faɪv] Five , , ,
五号说,
[ɪn] in [ə; eɪ] a 一个 [ˈsʌlki] sulky 生气 [toʊn] tone 语气 ; ; ;
闷闷不乐地;
[ˈsev(ə)n] Seven [ˈdʒɒgd] jogged 慢跑 [maɪ] my 我的 [ˈelboʊ] elbow 弯头 . . .
“七撞到了我的胳膊肘。”
[ɑːn] On [wɪtʃ] which 哪个 [ˈsev(ə)n] Seven [lʊkt] looked 看了 [ʌp] up 向上 [ænd; ənd] and [sed] said , , ,
七号抬起头,说道:
[ðæts] That's 这就是 [raɪt] right 正确的 , , ,
“这是正确的,
[faɪv] Five ! ! !
五!
[ˈɔːlweɪz] Always 总是 [leɪ] lay 躺着 [ðə; ði] the [bleɪm] blame 责备 [ɑːn] on [ˈʌðər] others 其他的 ! ! !
总是把责任推卸给别人!”
[jʊd] You'd 你会 [ˈbetər] better 更好的 [nɑːt] not 不是 [tɔːk] talk 讲话 ! ! !
“你最好别说话!”
[sed] said [faɪv] Five . . .
五说道。
[aɪ] I [hɜːrd] heard 听到 [ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 [seɪ] say [ˈoʊnli] only 仅有的 [ˈjestərdeɪ] yesterday 昨天 [juː; jʊ] you [dɪˈzɜːrvd] deserved 应得的 [tuː; tə] to [biː; bi] be [ bi'hedid ] beheaded 斩首 ! ! !
“我昨天才听女王说你应该被斩首!”
[wʌt] What 什么 [fɔːr; fər] for 为了 ? ? ?
“做什么的?”
[sed] said [ðə; ði] the [wʌn] one [huː] who WHO [hæd; həd] had [ˈspoʊkən] spoken [fɜːrst] first 第一的 . . .
第一个开口说话的人说道。
[ðæts] That's 这就是 [nʌn] none 没有任何 [ʌv; əv] of [jʊr; jər] your 你的 [ˈbɪznəs] business 商业 , , ,
“这不关你的事,
[tuː] Two ! ! !
二!”
[sed] said [ˈsev(ə)n] Seven . . .
七说道。
[jes] Yes 是的 , , ,
“是的,
[ɪt] it [ɪz] is [hɪz; ɪz] his 他的 [ˈbɪznəs] business 商业 ! ! !
这是他的事!”
[sed] said [faɪv] Five , , ,
五号说,
[ænd; ənd] and [aɪl] I'll 患病的 [tel] tell 告诉 [hɪm; ɪm] him [ɪt] it [wʌz; wəz] was 曾是 [fɔːr; fər] for 为了 [ˈbrɪŋɪŋ] bringing 带来 [ðə; ði] the [kʊk] cook 厨师 [ˈtuːlɪp] tulip 郁金香 - - - [ruːts] roots [ɪnˈsted] instead 反而 [ʌv; əv] of [ˈʌnjənz] onions 洋葱 . . .
“我会告诉他——这是因为他给厨师拿来了郁金香根而不是洋葱。”
[ˈsev(ə)n] Seven [flʌŋ] flung 甩出 [daʊn] down 向下 [hɪz; ɪz] his 他的 [brʌʃ] brush 刷子 , , ,
七扔下画笔,
[ænd; ənd] and [hæd; həd] had [dʒʌst] just 只是 [bɪˈɡʌn] begun 开始 [wel] Well 出色地 , , ,
刚开始“嗯,
[ʌv; əv] of [ɔːl] all 全部 [ðə; ði] the [ˌʌnˈdʒʌst] unjust 不公正 [θɪŋz] things 事物 [wen] when 什么时候 [hɪz; ɪz] his 他的 [aɪ] eye 眼睛 [tʃɑːnst] chanced 偶然 [tuː; tə] to [fɔːl] fall 落下 [əˈpɑːn] upon 之上 [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 , , ,
所有不公正的事情——”当他的目光偶然落在爱丽丝身上时,
[æz; əz] as 作为 [ʃiː; ʃi] she [stʊd] stood 站着 [ˈwɑtʃɪŋ] watching 观看 [ðem; ðəm] them 他们 , , ,
当她站在那里看着他们时,
[ænd; ənd] and [hiː; hi] he [tʃekt] checked 已检查 [hɪmˈself] himself 他自己 [ˈsʌd(ə)nli] suddenly 突然 : : :
他突然停了下来:
[ðə; ði] the [ˈʌðər] others 其他的 [lʊkt] looked 看了 [raʊnd] round 圆形的 [ˈɔːlsoʊ] also , , ,
其他人也环顾四周,
[ænd; ənd] and [ɔːl] all 全部 [ʌv; əv] of [ðem; ðəm] them 他们 [boʊd] bowed 鞠躬 [loʊ] low 低的 . . .
众人都深深鞠躬。
[wʊd] Would [juː; jʊ] you [tel] tell 告诉 [miː; mi] me , , ,
“你能告诉我吗?”
[sed] said [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 , , ,
爱丽丝说,
[ə; eɪ] a 一个 [ˈlɪt(ə)l] little 小的 [ˈtɪmɪdli] timidly 胆怯地 , , ,
有点胆怯,
[waɪ] why 为什么 [juː; jʊ] you [ɑːr; ər] are [ˈpeɪntɪŋ] painting 绘画 [ðoʊz] those 那些 [ˈroʊziz] roses 玫瑰 ? ? ?
“你为什么要画那些玫瑰?”
[faɪv] Five [ænd; ənd] and [ˈsev(ə)n] Seven [sed] said [ˈnʌθɪŋ] nothing 没有什么 , , ,
五和七什么也没说,
[bʌt; bət] but [lʊkt] looked 看了 [æt; ət] at [tuː] Two . . .
但看着二号。
[tuː] Two [bɪˈɡæn] began 开始 [ɪn] in [ə; eɪ] a 一个 [loʊ] low 低的 [vɔɪs] voice 嗓音 , , ,
两人低声说道,
[waɪ] Why 为什么 [ðə; ði] the [fækt] fact 事实 [ɪz] is , , ,
“事实上,
[juː; jʊ] you [siː] see , , ,
你看,
[mɪs] Miss 错过 , , ,
错过,
[ðɪs] this [hɪr] here 这里 [ɔːt] ought 應該 [tuː; tə] to [hæv; həv] have [bɪn] been 到过 [ə; eɪ] a 一个 [red] red 红色的 [roʊz] rose 玫瑰 - - - [triː] tree , , ,
这应该是一棵红玫瑰树,
[ænd; ənd] and [wiː; wi] we 我们 [pʊt] put [ə; eɪ] a 一个 [waɪt] white 白色的 [wʌn] one [ɪn] in [baɪ] by 经过 [mɪˈsteɪk] mistake 错误 ; ; ;
我们错误地放了一个白色的进去;
[ænd; ənd] and [ɪf] if 如果 [ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 [wʌz; wəz] was 曾是 [tuː; tə] to [faɪnd] find 寻找 [ɪt] it [aʊt] out 出去 , , ,
如果女王发现了,
[wiː; wi] we 我们 [ʃʊd; ʃəd] should 应该 [ɔːl] all 全部 [hæv; həv] have [ˈaʊər; ɑːr] our 我们的 [ˈhedz] heads [kʌt] cut [ɔːf] off 离开 , , ,
我们都应该被砍头,
[juː; jʊ] you [noʊ] know 知道 . . .
你知道。
[soʊ] So 所以 [juː; jʊ] you [siː] see , , ,
所以你看,
[mɪs] Miss 错过 , , ,
错过,
[wɪr] we're [ˈduːɪŋ] doing 正在做 [ˈaʊər; ɑːr] our 我们的 [best] best 最好的 , , ,
我们正在尽力,
[əˈfɔːr] afore 之前 [ʃiː; ʃi] she [kʌmz] comes , , ,
在她来之前,
[tuː; tə] to
到-”
[æt; ət] At [ðɪs] this [ˈmoʊmənt] moment 片刻 [faɪv] Five , , ,
此时此刻 五、
[huː] who WHO [hæd; həd] had [bɪn] been 到过 [ˈæŋkʃəsli] anxiously 焦虑地 [ˈlʊkɪŋ] looking 寻找 [əˈkrɔːs] across 穿过 [ðə; ði] the [ˈɡɑːrdn] garden 花园 , , ,
他一直焦急地注视着花园,
[kɔːld] called 称为 [aʊt] out 出去 [ðə; ði] The [kwiːn] Queen 女王 ! ! !
”大喊“女王!
[ðə; ði] The [kwiːn] Queen 女王 ! ! !
“女王!”
[ænd; ənd] and [ðə; ði] the [θriː] three [ˈɡɑːrdənərz] gardeners 园丁 [ˈɪnstəntli] instantly 即刻 [θruː] threw 扔了 [ðəmˈselvz] themselves 他们自己 [flæt] flat 平坦的 [əˈpɑːn] upon 之上 [ðer; ðər] their 他们的 [ˈfeɪsɪz] faces 面孔 . . .
三个园丁立刻扑倒在地。
[ðer; ðər] There 那里 [wʌz; wəz] was 曾是 [ə; eɪ] a 一个 [saʊnd] sound 声音 [ʌv; əv] of [ˈmeni] many 许多 [ 'futsteps ] footsteps 脚步声 , , ,
一阵脚步声传来,
[ænd; ənd] and [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [lʊkt] looked 看了 [raʊnd] round 圆形的 , , ,
爱丽丝环顾四周,
[ˈiːɡər] eager 渴望的 [tuː; tə] to [siː] see [ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 . . .
渴望见到女王。
[fɜːrst] First 第一的 [keɪm] came 来了 [ten] ten [ˈsoʊldʒərz] soldiers 士兵 [ˈkæriɪŋ] carrying 携带 [klʌbz] clubs 俱乐部 ; ; ;
首先是十名手持棍棒的士兵;
[ðiːz] these 这些 [wɜːr; wər] were [ɔːl] all 全部 [ʃeɪpt] shaped 形状 [laɪk] like 喜欢 [ðə; ði] the [θriː] three [ˈɡɑːrdənərz] gardeners 园丁 , , ,
它们的形状都像三个园丁,
[ˈɑːblɔːŋ] oblong 长方形 [ænd; ənd] and [flæt] flat 平坦的 , , ,
长方形且扁平,
[wɪð; wɪθ] with [ðer; ðər] their 他们的 [hændz] hands [ænd; ənd] and [fiːt] feet [æt; ət] at [ðə; ði] the [ˈkɔːrnərz] corners 角落 : : :
用手和脚放在角落里:
[nekst] next 下一个 [ðə; ði] the [ten] ten [ˈkɔːrtiərz] courtiers 朝臣 ; ; ;
接下来是十个朝臣;
[ðiːz] these 这些 [wɜːr; wər] were [ 'ɔ:nəmentid ] ornamented 装饰的 [ɔːl] all 全部 [ˈoʊvər] over 超过 [wɪð; wɪθ] with [ 'daiəmənds ] diamonds 钻石 , , ,
这些都镶满了钻石,
[ænd; ənd] and [wɔːkt] walked 走了 [tuː] two [ænd; ənd] and [tuː] two , , ,
两人并肩走着,
[æz; əz] as 作为 [ðə; ði] the [ˈsoʊldʒərz] soldiers 士兵 [dɪd] did 做过 . . .
正如士兵们所做的那样。
[ˈæftər] After [ðiːz] these 这些 [keɪm] came 来了 [ðə; ði] the [ˈrɔɪəl] royal 皇家 [ˈtʃɪldrən] children 孩子们 ; ; ;
随后是皇室子弟;
[ðer; ðər] there 那里 [wɜːr; wər] were [ten] ten [ʌv; əv] of [ðem; ðəm] them 他们 , , ,
他们一共有十个人,
[ænd; ənd] and [ðə; ði] the [ˈlɪt(ə)l] little 小的 [dɪrz] dears 亲爱的 [keɪm] came 来了 [ˈdʒʌmpɪŋ] jumping 跳跃 [ˈmerəli] merrily 愉快地 [əˈlɔːŋ] along 沿着 [hænd] hand [ɪn] in [hænd] hand , , ,
小家伙们手拉着手欢快地跳来,
[ɪn] in [ˈkʌplz] couples 夫妇 : : :
夫妻之间:
[ðeɪ] they 他们 [wɜːr; wər] were [ɔːl] all 全部 [ 'ɔ:nəmentid ] ornamented 装饰的 [wɪð; wɪθ] with [hɑːts] hearts . . .
它们全都装饰有心形。
[nekst] Next 下一个 [keɪm] came 来了 [ðə; ði] the [ɡests] guests 客人 , , ,
接下来是嘉宾,
[ˈmoʊstli] mostly 大多 [kɪŋz] Kings 国王 [ænd; ənd] and [kwiːnz] Queens 皇后区 , , ,
大多是国王和王后,
[ænd; ənd] and [əˈmʌŋ] among 之中 [ðem; ðəm] them 他们 [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [ˈrɛkəɡˌnaɪzd] recognised 认可 [ðə; ði] the [waɪt] White 白色的 [ˈræbɪt] Rabbit 兔子 : : :
爱丽丝认出了其中的那只白兔:
[ɪt] it [wʌz; wəz] was 曾是 [ˈtɔːkɪŋ] talking [ɪn] in [ə; eɪ] a 一个 [ˈhɜːrid] hurried 慌忙 [ˈnɜːrvəs] nervous 紧张的 [ˈmænər] manner 方式 , , ,
它以一种急促而紧张的方式说话,
[ˈsmaɪlɪŋ] smiling 微笑 [æt; ət] at [ˈevriθɪŋ] everything 一切 [ðæt] that [wʌz; wəz] was 曾是 [sed] said , , ,
对所说的一切都微笑,
[ænd; ənd] and [went] went 去了 [baɪ] by 经过 [wɪˈðaʊt] without 没有 [ˈnoʊtɪsɪŋ] noticing 注意到 [hɜːr; hər] her . . .
然后就走了过去,没有注意到她。
[ðen] Then 然后 [ˈfɑːloʊd] followed 关注 [ðə; ði] the [neɪv] Knave 恶棍 [ʌv; əv] of [hɑːts] Hearts , , ,
接下来是红心杰克,
[ˈkæriɪŋ] carrying 携带 [ðə; ði] the [kɪŋz] King's 国王的 [kraʊn] crown 王冠 [ɑːn] on [ə; eɪ] a 一个 [ˈkrɪmz(ə)n] crimson 赤红 [ˈvelvɪt] velvet 天鹅绒 [ˈkʊʃ(ə)n] cushion 软垫 ; ; ;
国王的王冠放在深红色的天鹅绒垫子上;
[ænd; ənd] and , , ,
和,
[læst] last 最后的 [ʌv; əv] of [ɔːl] all 全部 [ðɪs] this [ɡrænd] grand 盛大 [prəˈseʃ(ə)n] procession 游行 , , ,
最后这场盛大的游行,
[keɪm] came 来了 [ðə; ði] THE [kɪŋ] KING 国王 [ænd; ənd] AND [kwiːn] QUEEN 女王 [ʌv; əv] OF [hɑːts] HEARTS . . .
红心国王和红心王后出现了。
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [wʌz; wəz] was 曾是 [ˈræðər] rather 相当 [ˈdaʊtf(ə)l] doubtful [ˈweðər] whether 无论 [ʃiː; ʃi] she [ɔːt] ought 應該 [nɑːt] not 不是 [tuː; tə] to [laɪ] lie 说谎 [daʊn] down 向下 [ɑːn] on [hɜːr; hər] her [feɪs] face [laɪk] like 喜欢 [ðə; ði] the [θriː] three [ˈɡɑːrdənərz] gardeners 园丁 , , ,
爱丽丝有些犹豫,不知道自己是否应该像那三个园丁一样趴在地上。
[bʌt; bət] but [ʃiː; ʃi] she [kʊd; kəd] could 可以 [nɑːt] not 不是 [rɪˈmembər] remember 记住 [ˈevər] ever 曾经 [ˈhævɪŋ] having 具有 [hɜːrd] heard 听到 [ʌv; əv] of [sʌtʃ] such 这样的 [ə; eɪ] a 一个 [ruːl] rule 规则 [æt; ət] at [ prəu'seʃən ] processions 游行 ; ; ;
但她不记得曾经听说过游行中有这样的规定。
[ænd; ənd] and [bɪˈsaɪdz] besides 除了 , , ,
“此外,
[wʌt] what 什么 [wʊd] would [biː; bi] be [ðə; ði] the [juːz] use 使用 [ʌv; əv] of [ə; eɪ] a 一个 [prəˈseʃ(ə)n] procession 游行 , , ,
游行有什么用呢?”
[θɔːt] thought 想法 [ʃiː; ʃi] she , , ,
她想,
[ɪf] if 如果 [ˈpiːp(ə)l] people 人们 [hæd; həd] had [ɔːl] all 全部 [tuː; tə] to [laɪ] lie 说谎 [daʊn] down 向下 [əˈpɑːn] upon 之上 [ðer; ðər] their 他们的 [ˈfeɪsɪz] faces 面孔 , , ,
“如果人们都趴在地上,
[soʊ] so 所以 [ðæt] that [ðeɪ] they 他们 [ˈkʊd(ə)nt] couldn't 不能 [siː] see [ɪt] it ? ? ?
让他们看不见吗?
[soʊ] So 所以 [ʃiː; ʃi] she [stʊd] stood 站着 [stɪl] still 仍然 [wer] where 在哪里 [ʃiː; ʃi] she [wʌz; wəz] was 曾是 , , ,
于是她站在原地,
[ænd; ənd] and [ˈweɪtɪd] waited 等待 . . .
然后等待。
[wen] When 什么时候 [ðə; ði] the [prəˈseʃ(ə)n] procession 游行 [keɪm] came 来了 [ˈɑːpəzɪt] opposite 对面的 [tuː; tə] to [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 , , ,
当队伍来到爱丽丝面前时,
[ðeɪ] they 他们 [ɔːl] all 全部 [stɑːpt] stopped 停止 [ænd; ənd] and [lʊkt] looked 看了 [æt; ət] at [hɜːr; hər] her , , ,
他们都停下来看着她,
[ænd; ənd] and [ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 [sed] said [sɪˈvɪrli] severely 严重 [huː] Who WHO [ɪz] is [ðɪs] this ? ? ?
女王严厉地问道:“这是谁?”
[ʃiː; ʃi] She [sed] said [ɪt] it [tuː; tə] to [ðə; ði] the [neɪv] Knave 恶棍 [ʌv; əv] of [hɑːts] Hearts , , ,
她对红心杰克说,
[huː] who WHO [ˈoʊnli] only 仅有的 [boʊd] bowed 鞠躬 [ænd; ənd] and [smaɪld] smiled 微笑 [ɪn] in [rɪˈplaɪ] reply 回复 . . .
他只是鞠躬微笑地回答。
[ˈɪdiət] Idiot 笨蛋 ! ! !
“笨蛋!”
[sed] said [ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 , , ,
女王说道,
[ˈtɔːsɪŋ] tossing 抛掷 [hɜːr; hər] her [hed] head [ɪmˈpeɪʃntli] impatiently 不耐烦地 ; ; ;
不耐烦地摇着头;
[ænd; ənd] and , , ,
和,
[ˈtɜːrnɪŋ] turning 转向 [tuː; tə] to [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 , , ,
转向爱丽丝,
[ʃiː; ʃi] she [went] went 去了 [ɑːn] on , , ,
她继续说道,
[wʌts] What's 什么是 [jʊr; jər] your 你的 [neɪm] name 姓名 , , ,
“你叫什么名字,
[tʃaɪld] child 孩子 ? ? ?
孩子?”
[maɪ] My 我的 [neɪm] name 姓名 [ɪz] is [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 , , ,
“我叫爱丽丝,
[soʊ] so 所以 [pliːz] please [jʊr; jər] your 你的 [ˈmædʒəsti] Majesty 威严 , , ,
陛下,请便。”
[sed] said [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [ˈveri] very 非常 [pəˈlaɪtli] politely 礼貌地 ; ; ;
爱丽丝非常有礼貌地说道;
[bʌt; bət] but [ʃiː; ʃi] she [ˈædɪd] added 额外 , , ,
但她补充说,
[tuː; tə] to [hɜːrˈself] herself 她自己 , , ,
对她自己来说,
[waɪ] Why 为什么 , , ,
“为什么,
[ˈðer] they're 他们 [ˈoʊnli] only 仅有的 [ə; eɪ] a 一个 [pæk] pack [ʌv; əv] of [kɑːrdz] cards , , ,
它们只是一副纸牌,
[ˈæftər] after [ɔːl] all 全部 . . .
毕竟。
[aɪ] I [ˈnidnt] needn't 不需要 [biː; bi] be [əˈfreɪd] afraid 害怕的 [ʌv; əv] of [ðem; ðəm] them 他们 ! ! !
我没必要怕他们!”
[ænd; ənd] And [huː] who WHO [ɑːr; ər] are [ðiːz] these 这些 ? ? ?
“这些人是谁?”
[sed] said [ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 , , ,
女王说道,
[ˈpɔɪntɪŋ] pointing 指向 [tuː; tə] to [ðə; ði] the [θriː] three [ˈɡɑːrdənərz] gardeners 园丁 [huː] who WHO [wɜːr; wər] were [ˈlaɪɪŋ] lying 说谎 [raʊnd] round 圆形的 [ðə; ði] the [roʊz] rose 玫瑰 - - - [triː] tree ; ; ;
指着躺在玫瑰树周围的三个园丁;
[fɔːr; fər] for 为了 , , ,
为了,
[juː; jʊ] you [siː] see , , ,
你看,
[æz; əz] as 作为 [ðeɪ] they 他们 [wɜːr; wər] were [ˈlaɪɪŋ] lying 说谎 [ɑːn] on [ðer; ðər] their 他们的 [ˈfeɪsɪz] faces 面孔 , , ,
当他们面朝下躺着的时候,
[ænd; ənd] and [ðə; ði] the [ˈpætərn] pattern 图案 [ɑːn] on [ðer; ðər] their 他们的 [bæks] backs 背部 [wʌz; wəz] was 曾是 [ðə; ði] the [seɪm] same 相同的 [æz; əz] as 作为 [ðə; ði] the [rest] rest 休息 [ʌv; əv] of [ðə; ði] the [pæk] pack , , ,
它们背上的图案和狼群其他成员一样,
[ʃiː; ʃi] she [kʊd; kəd] could 可以 [nɑːt] not 不是 [tel] tell 告诉 [ˈweðər] whether 无论 [ðeɪ] they 他们 [wɜːr; wər] were [ˈɡɑːrdənərz] gardeners 园丁 , , ,
她不知道他们是不是园丁,
[ɔːr] or 或者 [ˈsoʊldʒərz] soldiers 士兵 , , ,
或士兵,
[ɔːr] or 或者 [ˈkɔːrtiərz] courtiers 朝臣 , , ,
或朝臣,
[ɔːr] or 或者 [θriː] three [ʌv; əv] of [hɜːr; hər] her [oʊn] own 自己的 [ˈtʃɪldrən] children 孩子们 . . .
或者她自己的三个孩子。
[haʊ] How 如何 [ʃʊd; ʃəd] should 应该 [aɪ] I [noʊ] know 知道 ? ? ?
“我怎么知道?”
[sed] said [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 , , ,
爱丽丝说,
[sərˈpraɪzd] surprised 惊讶 [æt; ət] at [hɜːr; hər] her [oʊn] own 自己的 [ˈkɜːrɪdʒ] courage 勇气 . . .
对自己勇气的惊讶。
[ɪts] It's 它是 [noʊ] no [ˈbɪznəs] business 商业 [ʌv; əv] of [maɪn] mine . . .
“这不关我的事。”
[ðə; ði] The [kwiːn] Queen 女王 [tɜːrnd] turned 转身 [ˈkrɪmz(ə)n] crimson 赤红 [wɪð; wɪθ] with [ˈfjʊri] fury 愤怒 , , ,
女王气得满脸通红,
[ænd; ənd] and , , ,
和,
[ˈæftər] after [ˈɡlerɪŋ] glaring 耀眼的 [æt; ət] at [hɜːr; hər] her [fɔːr; fər] for 为了 [ə; eɪ] a 一个 [ˈmoʊmənt] moment 片刻 [laɪk] like 喜欢 [ə; eɪ] a 一个 [waɪld] wild 荒野 [biːst] beast , , ,
像野兽一样瞪了她一会儿,
[skriːmd] screamed 尖叫 [ɔːf] Off 离开 [wɪð; wɪθ] with [hɜːr; hər] her [hed] head ! ! !
尖叫“砍掉她的头!
[ɔːf] Off 离开
离开-”
[ˈnɑːnsens] Nonsense 废话 ! ! !
“废话!”
[sed] said [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 , , ,
爱丽丝说,
[ˈveri] very 非常 [ˈlaʊdli] loudly 高声 [ænd; ənd] and [dɪˈsaɪdɪdli] decidedly 坚决地 , , ,
非常响亮和坚决地,
[ænd; ənd] and [ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 [wʌz; wəz] was 曾是 [ˈsaɪlənt] silent 沉默的 . . .
女王沉默了。
[ðə; ði] The [kɪŋ] King 国王 [leɪd] laid 铺设 [hɪz; ɪz] his 他的 [hænd] hand [əˈpɑːn] upon 之上 [hɜːr; hər] her [ɑːrm] arm 手臂 , , ,
国王把手放在她的胳膊上,
[ænd; ənd] and [ˈtɪmɪdli] timidly 胆怯地 [sed] said [kənˈsɪdər] Consider 考虑 , , ,
并胆怯地说:“考虑一下,
[maɪ] my 我的 [dɪr] dear 亲爱的 : : :
亲爱的:
[ʃiː; ʃi] she [ɪz] is [ˈoʊnli] only 仅有的 [ə; eɪ] a 一个 [tʃaɪld] child 孩子 ! ! !
她只是个孩子!
[ðə; ði] The [kwiːn] Queen 女王 [tɜːrnd] turned 转身 [ˈæŋɡrəli] angrily 愤怒地 [əˈweɪ] away 离开 [frʌm; frəm] from [hɪm; ɪm] him , , ,
女王生气地转身离开他,
[ænd; ənd] and [sed] said [tuː; tə] to [ðə; ði] the [neɪv] Knave 恶棍 [tɜːrn] Turn 转动 [ðem; ðəm] them 他们 [ˈoʊvər] over 超过 ! ! !
并对杰克说:“把它们翻过来!”
[ðə; ði] The [neɪv] Knave 恶棍 [dɪd] did 做过 [soʊ] so 所以 , , ,
杰克照做了,
[ˈveri] very 非常 [ˈkerfəli] carefully 小心 , , ,
非常小心地,
[wɪð; wɪθ] with [wʌn] one [fʊt] foot . . .
用一只脚。
[ɡet] Get 得到 [ʌp] up 向上 ! ! !
“起床!”
[sed] said [ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 , , ,
女王说道,
[ɪn] in [ə; eɪ] a 一个 [ʃrɪl] shrill 尖锐 , , ,
尖锐地,
[laʊd] loud 大声 [vɔɪs] voice 嗓音 , , ,
大声的,
[ænd; ənd] and [ðə; ði] the [θriː] three [ˈɡɑːrdənərz] gardeners 园丁 [ˈɪnstəntli] instantly 即刻 [dʒʌmpt] jumped 跳了 [ʌp] up 向上 , , ,
三个园丁立刻跳了起来,
[ænd; ənd] and [bɪˈɡæn] began 开始 [ 'bəuiŋ ] bowing 鞠躬 [tuː; tə] to [ðə; ði] the [kɪŋ] King 国王 , , ,
并开始向国王鞠躬,
[ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 , , ,
女王
[ðə; ði] the [ˈrɔɪəl] royal 皇家 [ˈtʃɪldrən] children 孩子们 , , ,
皇室子女,
[ænd; ənd] and [ˈevribɑːdi; ˈevribʌdi] everybody 所有人 [els] else 别的 . . .
以及其他所有人。
[liːv] Leave 离开 [ɔːf] off 离开 [ðæt] that ! ! !
“别这样!”
[skriːmd] screamed 尖叫 [ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 . . .
女王尖叫道。
[juː; jʊ] You [meɪk] make 制作 [miː; mi] me [ˈɡɪdi] giddy 头晕 . . .
“你让我头晕。”
[ænd; ənd] And [ðen] then 然后 , , ,
进而,
[ˈtɜːrnɪŋ] turning 转向 [tuː; tə] to [ðə; ði] the [roʊz] rose 玫瑰 - - - [triː] tree , , ,
转向玫瑰树,
[ʃiː; ʃi] she [went] went 去了 [ɑːn] on , , ,
她继续说道,
[wʌt] What 什么 [hæv; həv] have [juː; jʊ] you [bɪn] been 到过 [ˈduːɪŋ] doing 正在做 [hɪr] here 这里 ? ? ?
“你来这里做什么?”
[meɪ] May 可能 [ɪt] it [pliːz] please [jʊr; jər] your 你的 [ˈmædʒəsti] Majesty 威严 , , ,
“陛下,请便。”
[sed] said [tuː] Two , , ,
二号说,
[ɪn] in [ə; eɪ] a 一个 [ˈveri] very 非常 [ˈhʌmb(ə)l] humble 谦逊的 [toʊn] tone 语气 , , ,
用非常谦卑的语气,
[ˈɡoʊɪŋ] going [daʊn] down 向下 [ɑːn] on [wʌn] one [niː] knee 膝盖 [æz; əz] as 作为 [hiː; hi] he [spoʊk] spoke , , ,
一边说着,一边单膝跪地,
[wiː; wi] we 我们 [wɜːr; wər] were [ˈtraɪɪŋ] trying 尝试
“我们当时正在尝试——”
[aɪ] I [siː] see ! ! !
“我懂了!”
[sed] said [ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 , , ,
女王说道,
[huː] who WHO [hæd; həd] had [ˈmiːnwaɪl] meanwhile 同时 [bɪn] been 到过 [ɪɡˈzæmɪnɪŋ] examining 检查 [ðə; ði] the [ˈroʊziz] roses 玫瑰 . . .
他此时也在观察玫瑰花。
[ɔːf] Off 离开 [wɪð; wɪθ] with [ðer; ðər] their 他们的 [ˈhedz] heads ! ! !
“砍掉他们的头!”
[ænd; ənd] and [ðə; ði] the [prəˈseʃ(ə)n] procession 游行 [muːvd] moved 已移动 [ɑːn] on , , ,
游行队伍继续前进,
[θriː] three [ʌv; əv] of [ðə; ði] the [ˈsoʊldʒərz] soldiers 士兵 [rɪˈmeɪnɪŋ] remaining 其余的 [bɪˈhaɪnd] behind 在后面 [tuː; tə] to [ˈeksɪkjuːt] execute 执行 [ðə; ði] the [ʌnˈfɔːrtʃənət] unfortunate 不幸 [ˈɡɑːrdənərz] gardeners 园丁 , , ,
留下三名士兵去处决这两名不幸的园丁,
[huː] who WHO [ræn] ran 跑了 [tuː; tə] to [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [fɔːr; fər] for 为了 [prəˈtekʃn] protection 保护 . . .
他向爱丽丝寻求保护。
[juː; jʊ] You [ʃænt] shan't 不会 [biː; bi] be [ bi'hedid ] beheaded 斩首 ! ! !
“你不会被斩首!”
[sed] said [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 , , ,
爱丽丝说,
[ænd; ənd] and [ʃiː; ʃi] she [pʊt] put [ðem; ðəm] them 他们 [ˈɪntuː] into 进入 [ə; eɪ] a 一个 [lɑːrdʒ] large 大的 [ˈflaʊər] flower - - - [pɑːt] pot [ðæt] that [stʊd] stood 站着 [nɪr] near 靠近 . . .
她把它们放进了附近的一个大花盆里。
[ðə; ði] The [θriː] three [ˈsoʊldʒərz] soldiers 士兵 [ 'wɔndə ] wandered 徘徊 [əˈbaʊt] about 关于 [fɔːr; fər] for 为了 [ə; eɪ] a 一个 [ˈmɪnɪt] minute 分钟 [ɔːr] or 或者 [tuː] two , , ,
三个士兵徘徊了一两分钟,
[ˈlʊkɪŋ] looking 寻找 [fɔːr; fər] for 为了 [ðem; ðəm] them 他们 , , ,
寻找他们,
[ænd; ənd] and [ðen] then 然后 [ˈkwaɪətli] quietly 悄悄 [mɑːrtʃt] marched 游行 [ɔːf] off 离开 [ˈæftər] after [ðə; ði] the [ˈʌðər] others 其他的 . . .
然后悄悄地跟着其他人走了。
[ɑːr; ər] Are [ðer; ðər] their 他们的 [ˈhedz] heads [ɔːf] off 离开 ? ? ?
“他们的头掉了吗?”
[ˈʃaʊtɪd] shouted 喊道 [ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 . . .
女王喊道。
[ðer; ðər] Their 他们的 [ˈhedz] heads [ɑːr; ər] are [ɡɔːn] gone 已消失 , , ,
“他们的头没了,
[ɪf] if 如果 [ɪt] it [pliːz] please [jʊr; jər] your 你的 [ˈmædʒəsti] Majesty 威严 ! ! !
如果陛下愿意的话!”
[ðə; ði] the [ˈsoʊldʒərz] soldiers 士兵 [ˈʃaʊtɪd] shouted 喊道 [ɪn] in [rɪˈplaɪ] reply 回复 . . .
士兵们高声回答。
[ðæts] That's 这就是 [raɪt] right 正确的 ! ! !
“这是正确的!”
[ˈʃaʊtɪd] shouted 喊道 [ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 . . .
女王喊道。
[kæn; kən] Can [juː; jʊ] you [pleɪ] play [kroʊˈkeɪ] croquet 槌球 ? ? ?
“你会打槌球吗?”
[ðə; ði] The [ˈsoʊldʒərz] soldiers 士兵 [wɜːr; wər] were [ˈsaɪlənt] silent 沉默的 , , ,
士兵们沉默不语,
[ænd; ənd] and [lʊkt] looked 看了 [æt; ət] at [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 , , ,
看着爱丽丝,
[æz; əz] as 作为 [ðə; ði] the [ˈkwestʃən] question 问题 [wʌz; wəz] was 曾是 [ˈevɪdəntli] evidently 显然 [ment] meant 意味着 [fɔːr; fər] for 为了 [hɜːr; hər] her . . .
因为这个问题显然是问她的。
[jes] Yes 是的 ! ! !
“是的!”
[ˈʃaʊtɪd] shouted 喊道 [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 . . .
爱丽丝喊道。
[kʌm] Come [ɑːn] on , , ,
“快点,
[ðen] then 然后 ! ! !
然后!”
[rɔːrd] roared 咆哮 [ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 , , ,
女王咆哮道,
[ænd; ənd] and [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [dʒɔɪnd] joined 加入 [ðə; ði] the [prəˈseʃ(ə)n] procession 游行 , , ,
爱丽丝也加入了游行队伍,
[ˈwʌndərɪŋ] wondering 想知道 [ˈveri] very 非常 [mʌtʃ] much 很多 [wʌt] what 什么 [wʊd] would [ˈhæpən] happen 发生 [nekst] next 下一个 . . .
非常想知道接下来会发生什么。
[ɪts] It's 它是 [ɪts] it's 它是 [ə; eɪ] a 一个 [ˈveri] very 非常 [faɪn] fine 美好的 [deɪ] day ! ! !
“这——这真是一个好天气!”
[sed] said [ə; eɪ] a 一个 [ˈtɪmɪd] timid 胆小 [vɔɪs] voice 嗓音 [æt; ət] at [hɜːr; hər] her [saɪd] side . . .
她身边一个胆怯的声音说道。
[ʃiː; ʃi] She [wʌz; wəz] was 曾是 [ˈwɔːkɪŋ] walking 步行 [baɪ] by 经过 [ðə; ði] the [waɪt] White 白色的 [ˈræbɪt] Rabbit 兔子 , , ,
她正路过白兔,
[huː] who WHO [wʌz; wəz] was 曾是 [ˈpiːpɪŋ] peeping 偷窥 [ˈæŋkʃəsli] anxiously 焦虑地 [ˈɪntuː] into 进入 [hɜːr; hər] her [feɪs] face . . .
他正焦急地偷看她的脸。
[ˈveri] Very 非常 , , ,
“非常,”
[sed] said [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 : : :
爱丽丝说:
[wɛrz] where's 在哪里 [ðə; ði] the [ˈdʌtʃəs] Duchess 公爵夫人 ? ? ?
“——公爵夫人在哪儿?”
[hʌʃ] Hush 安静 ! ! !
“嘘!
[hʌʃ] Hush 安静 ! ! !
“嘘!”
[sed] said [ðə; ði] the [ˈræbɪt] Rabbit 兔子 [ɪn] in [ə; eɪ] a 一个 [loʊ] low 低的 , , ,
兔子低声说,
[ˈhɜːrid] hurried 慌忙 [toʊn] tone 语气 . . .
急促的语气。
[hiː; hi] He [lʊkt] looked 看了 [ˈæŋkʃəsli] anxiously 焦虑地 [ˈoʊvər] over 超过 [hɪz; ɪz] his 他的 [ˈʃoʊldər] shoulder 肩膀 [æz; əz] as 作为 [hiː; hi] he [spoʊk] spoke , , ,
他一边说着,一边焦虑地回头张望,
[ænd; ənd] and [ðen] then 然后 [reɪzd] raised 提出 [hɪmˈself] himself 他自己 [əˈpɑːn] upon 之上 [ˈtɪptoʊ] tiptoe 脚尖 , , ,
然后踮起脚尖,
[pʊt] put [hɪz; ɪz] his 他的 [maʊθ] mouth [kloʊz] close 关闭 [tuː; tə] to [hɜːr; hər] her [ɪr] ear 耳朵 , , ,
把嘴贴近她的耳朵,
[ænd; ənd] and [ˈwɪspəd] whispered 低声说 [ʃiːz] She's 她是 [ˈʌndər] under 在下面 [ˈsentəns] sentence 句子 [ʌv; əv] of [ˌeksɪˈkjuːʃ(ə)n] execution 执行 . . .
并低声说道:“她被判处死刑。”
[wʌt] What 什么 [fɔːr; fər] for 为了 ? ? ?
“做什么的?”
[sed] said [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 . . .
爱丽丝说道。
[dɪd] Did 做过 [juː; jʊ] you [seɪ] say - ' - [wʌt] What 什么 [ə; eɪ] a 一个 [ˈpɪti] pity 遗憾 ! ! ! - ' - ? ? ?
“你刚才说‘真可惜!’了吗?”
[ðə; ði] the [ˈræbɪt] Rabbit 兔子 [æskt] asked . . .
兔子问道。
[noʊ] No , , ,
“不,
[aɪ] I [ˈdɪd(ə)nt] didn't 没有 , , ,
我没有,”
[sed] said [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 : : :
爱丽丝说:
[aɪ] I [doʊnt] don't [θɪŋk] think 思考 [ɪts] it's 它是 [æt; ət] at [ɔːl] all 全部 [ə; eɪ] a 一个 [ˈpɪti] pity 遗憾 . . .
“我认为这根本不可惜。
[aɪ] I [sed] said - ' - [wʌt] What 什么 [fɔːr; fər] for 为了 ? ? ? - ' -
我说‘为什么?’”
[ʃiː; ʃi] She [bɑːkst] boxed 盒装 [ðə; ði] the [kwiːnz] Queen's 女王的 [ɪrz] ears 耳朵 [ðə; ði] the [ˈræbɪt] Rabbit 兔子 [bɪˈɡæn] began 开始 . . .
“她打了女王的耳光——”兔子开始说道。
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [ɡeɪv] gave 给了 [ə; eɪ] a 一个 [ˈlɪt(ə)l] little 小的 [skriːm] scream 尖叫 [ʌv; əv] of [ˈlæftər] laughter 笑声 . . .
爱丽丝发出一声轻笑。
[oʊ] Oh , , ,
“哦,
[hʌʃ] hush 安静 ! ! !
“嘘!”
[ðə; ði] the [ˈræbɪt] Rabbit 兔子 [ˈwɪspəd] whispered 低声说 [ɪn] in [ə; eɪ] a 一个 [ˈfraɪt(ə)nd] frightened 害怕 [toʊn] tone 语气 . . .
兔子惊恐地低声说道。
[ðə; ði] The [kwiːn] Queen 女王 [wɪl] will 将要 [hɪr] hear 听到 [juː; jʊ] you ! ! !
“女王会听到你的!
[juː; jʊ] You [siː] see , , ,
你看,
[ʃiː; ʃi] she [keɪm] came 来了 [ˈræðər] rather 相当 [leɪt] late 晚的 , , ,
她来得比较晚,
[ænd; ənd] and [ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 [sed] said
女王说道——”
[ɡet] Get 得到 [tuː; tə] to [jʊr; jər] your 你的 [ˈpleɪsɪz] places 地点 ! ! !
“各回各的地方去!”
[ˈʃaʊtɪd] shouted 喊道 [ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 [ɪn] in [ə; eɪ] a 一个 [vɔɪs] voice 嗓音 [ʌv; əv] of [ˈθʌndər] thunder , , ,
女王用雷鸣般的声音喊道,
[ænd; ənd] and [ˈpiːp(ə)l] people 人们 [bɪˈɡæn] began 开始 [ˈrʌnɪŋ] running 跑步 [əˈbaʊt] about 关于 [ɪn] in [ɔːl] all 全部 [dəˈrekʃ(ə)nz] directions 方向 , , ,
人们开始四处奔跑,
[ˈtʌmblɪŋ] tumbling 翻滚 [ʌp] up 向上 [əˈɡenst] against 反对 [iːtʃ] each 每个 [ˈʌðər] other 其他 ; ; ;
互相碰撞;
[haʊˈevər] however 然而 , , ,
然而,
[ðeɪ] they 他们 [ɡɑːt] got 得到 [ˈsetld] settled 已解决 [daʊn] down 向下 [ɪn] in [ə; eɪ] a 一个 [ˈmɪnɪt] minute 分钟 [ɔːr] or 或者 [tuː] two , , ,
他们在一两分钟内就安顿下来了,
[ænd; ənd] and [ðə; ði] the [ɡeɪm] game 游戏 [bɪˈɡæn] began 开始 . . .
游戏开始了。
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [θɔːt] thought 想法 [ʃiː; ʃi] she [hæd; həd] had [ˈnevər] never 绝不 [siːn] seen 已看过 [sʌtʃ] such 这样的 [ə; eɪ] a 一个 [ˈkjʊriəs] curious 好奇的 [kroʊˈkeɪ] croquet 槌球 - - - [ɡraʊnd] ground 地面 [ɪn] in [hɜːr; hər] her [laɪf] life 生活 ; ; ;
爱丽丝想,她一生中从未见过如此奇特的槌球场;
[ɪt] it [wʌz; wəz] was 曾是 [ɔːl] all 全部 [ˈrɪdʒɪz] ridges 山脊 [ænd; ənd] and [ˈfɜːroʊz] furrows 沟壑 ; ; ;
到处都是沟壑和山脊;
[ðə; ði] the [bɔːlz] balls [wɜːr; wər] were [lɪv; laɪv] live 居住 [ˈhɛdʒˌhɑːɡz] hedgehogs 刺猬 , , ,
这些球是活生生的刺猬,
[ðə; ði] the [ˈmælɪts] mallets 木槌 [lɪv; laɪv] live 居住 [fləˈmɪŋɡoʊz] flamingoes 火烈鸟 , , ,
木槌里住着火烈鸟,
[ænd; ənd] and [ðə; ði] the [ˈsoʊldʒərz] soldiers 士兵 [hæd; həd] had [tuː; tə] to [ˈdʌb(ə)l] double 双倍的 [ðəmˈselvz] themselves 他们自己 [ʌp] up 向上 [ænd; ənd] and [tuː; tə] to [stænd] stand 站立 [ɑːn] on [ðer; ðər] their 他们的 [hændz] hands [ænd; ənd] and [fiːt] feet , , ,
士兵们必须弯腰并用手脚站立,
[tuː; tə] to [meɪk] make 制作 [ðə; ði] the [ˈɑːtʃɪz] arches 拱门 . . .
制作拱门。
[ðə; ði] The [tʃiːf] chief 首席 [ˈdɪfɪkəlti] difficulty 困难 [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [faʊnd] found 成立 [æt; ət] at [fɜːrst] first 第一的 [wʌz; wəz] was 曾是 [ɪn] in [ˈmænɪdʒɪŋ] managing 管理 [hɜːr; hər] her [fləˈmɪŋɡoʊ] flamingo 火烈鸟 : : :
爱丽丝最初发现的主要困难是管理她的火烈鸟:
[ʃiː; ʃi] she [səkˈsiːdɪd] succeeded 成功 [ɪn] in [ˈɡetɪŋ] getting 获得 [ɪts] its 它是 [ˈbɑːdi] body 身体 [tʌkt] tucked 塞进去 [əˈweɪ] away 离开 , , ,
她成功地把它的尸体藏了起来,
[ˈkʌmftəbliˌˈkʌmfərtəbli] comfortably 舒服地 [ɪˈnʌf] enough 足够的 , , ,
足够舒适,
[ˈʌndər] under 在下面 [hɜːr; hər] her [ɑːrm] arm 手臂 , , ,
在她的胳膊下,
[wɪð; wɪθ] with [ɪts] its 它是 [leɡz] legs [ˈhæŋɪŋ] hanging 绞刑 [daʊn] down 向下 , , ,
它的腿垂下来,
[bʌt; bət] but [ˈdʒen(ə)rəli] generally 一般来说 , , ,
但一般来说,
[dʒʌst] just 只是 [æz; əz] as 作为 [ʃiː; ʃi] she [hæd; həd] had [ɡɑːt] got 得到 [ɪts] its 它是 [nek] neck 脖子 [ˈnaɪsli] nicely 很好 [ˈstreɪtnd] straightened 拉直 [aʊt] out 出去 , , ,
就在她把脖子伸直的时候,
[ænd; ənd] and [wʌz; wəz] was 曾是 [ˈɡoʊɪŋ] going [tuː; tə] to [ɡɪv] give [ðə; ði] the [ˈhedʒhɔːɡ] hedgehog 刺猬 [ə; eɪ] a 一个 [bloʊ] blow [wɪð; wɪθ] with [ɪts] its 它是 [hed] head , , ,
正要用头给刺猬一击,
[ɪt] it [wʊd] would [twɪst] twist [ɪtˈself] itself 本身 [raʊnd] round 圆形的 [ænd; ənd] and [lʊk] look [ʌp] up 向上 [ɪn] in [hɜːr; hər] her [feɪs] face , , ,
它会旋转身体,抬头看着她的脸,
[wɪð; wɪθ] with [sʌtʃ] such 这样的 [ə; eɪ] a 一个 [ˈpʌz(ə)ld] puzzled 困惑 [ɪkˈspreʃ(ə)n] expression 表达 [ðæt] that [ʃiː; ʃi] she [kʊd; kəd] could 可以 [nɑːt] not 不是 [help] help 帮助 [ˈbɜːrstɪŋ] bursting 爆裂 [aʊt] out 出去 [ˈlæfɪŋ] laughing : : :
她一脸疑惑,忍不住大笑起来:
[ænd; ənd] and [wen] when 什么时候 [ʃiː; ʃi] she [hæd; həd] had [ɡɑːt] got 得到 [ɪts] its 它是 [hed] head [daʊn] down 向下 , , ,
当她把它的头放下来时,
[ænd; ənd] and [wʌz; wəz] was 曾是 [ˈɡoʊɪŋ] going [tuː; tə] to [bɪˈɡɪn] begin 开始 [əˈɡen] again 再次 , , ,
并准备重新开始,
[ɪt] it [wʌz; wəz] was 曾是 [ˈveri] very 非常 [prəˈvoʊkɪŋ] provoking 挑衅 [tuː; tə] to [faɪnd] find 寻找 [ðæt] that [ðə; ði] the [ˈhedʒhɔːɡ] hedgehog 刺猬 [hæd; həd] had [ ,ʌn'rəul ] unrolled 展开 [ɪtˈself] itself 本身 , , ,
发现刺猬已经展开身体,这很令人恼火,
[ænd; ənd] and [wʌz; wəz] was 曾是 [ɪn] in [ðə; ði] the [ækt] act 行为 [ʌv; əv] of [ˈkrɔːlɪŋ] crawling 爬行 [əˈweɪ] away 离开 : : :
正要爬走:
[bɪˈsaɪdz] besides 除了 [ɔːl] all 全部 [ðɪs] this , , ,
除此之外,
[ðer; ðər] there 那里 [wʌz; wəz] was 曾是 [ˈdʒen(ə)rəli] generally 一般来说 [ə; eɪ] a 一个 [rɪdʒ] ridge [ɔːr] or 或者 [ˈfɜːroʊ] furrow [ɪn] in [ðə; ði] the [weɪ] way 方式 [werˈevər] wherever 无论 [ʃiː; ʃi] she [ˈwɑːntɪd] wanted 通缉 [tuː; tə] to [send] send 发送 [ðə; ði] the [ˈhedʒhɔːɡ] hedgehog 刺猬 [tuː; tə] to , , ,
无论她想把刺猬送到哪里,路上总会有一道坎坷或沟壑,
[ænd; ənd] and , , ,
和,
[æz; əz] as 作为 [ðə; ði] the [ˈdʌbld] doubled 加倍 - - - [ʌp] up 向上 [ˈsoʊldʒərz] soldiers 士兵 [wɜːr; wər] were [ˈɔːlweɪz] always 总是 [ˈɡetɪŋ] getting 获得 [ʌp] up 向上 [ænd; ənd] and [ˈwɔːkɪŋ] walking 步行 [ɔːf] off 离开 [tuː; tə] to [ˈʌðər] other 其他 [pɑːrts] parts 部分 [ʌv; əv] of [ðə; ði] the [ɡraʊnd] ground 地面 , , ,
因为双排士兵总是站起来走到场地的其他地方,
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [suːn] soon 很快 [keɪm] came 来了 [tuː; tə] to [ðə; ði] the [kənˈkluːʒ(ə)n] conclusion 结论 [ðæt] that [ɪt] it [wʌz; wəz] was 曾是 [ə; eɪ] a 一个 [ˈveri] very 非常 [ˈdɪfɪkəlt] difficult 难的 [ɡeɪm] game 游戏 [ɪnˈdiːd] indeed 的确 . . .
爱丽丝很快得出结论:这确实是一场非常困难的游戏。
[ðə; ði] The [ˈpleər] players 玩家 [ɔːl] all 全部 [pleɪd] played 播放 [æt; ət] at [wʌns] once 一次 [wɪˈðaʊt] without 没有 [ˈweɪtɪŋ] waiting 等待 [fɔːr; fər] for 为了 [tɜːrnz] turns 转弯 , , ,
所有玩家同时开始游戏,无需等待轮次,
[ˈkwɒrəlɪŋ] quarrelling 吵架 [ɔːl] all 全部 [ðə; ði] the [waɪl] while 尽管 , , ,
一直争吵,
[ænd; ənd] and [ˈfaɪtɪŋ] fighting 斗争 [fɔːr; fər] for 为了 [ðə; ði] the [ˈhɛdʒˌhɑːɡz] hedgehogs 刺猬 ; ; ;
并为刺猬而战;
[ænd; ənd] and [ɪn] in [ə; eɪ] a 一个 [ˈveri] very 非常 [ʃɔːrt] short 短的 [taɪm] time 时间 [ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 [wʌz; wəz] was 曾是 [ɪn] in [ə; eɪ] a 一个 [ˈfjʊriəs] furious 狂怒 [ˈpæʃ(ə)n] passion 热情 , , ,
很快女王就勃然大怒,
[ænd; ənd] and [went] went 去了 [ˈstæmpɪŋ] stamping 冲压 [əˈbaʊt] about 关于 , , ,
四处跺脚,
[ænd; ənd] and [ˈʃaʊtɪŋ] shouting 大喊 [ɔːf] Off 离开 [wɪð; wɪθ] with [hɪz; ɪz] his 他的 [hed] head ! ! !
并高喊“砍掉他的头!”
[ɔːr] or 或者 [ɔːf] Off 离开 [wɪð; wɪθ] with [hɜːr; hər] her [hed] head ! ! !
或“砍掉她的头!”
[əˈbaʊt] about 关于 [wʌns] once 一次 [ɪn] in [ə; eɪ] a 一个 [ˈmɪnɪt] minute 分钟 . . .
大约一分钟一次。
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [bɪˈɡæn] began 开始 [tuː; tə] to [fiːl] feel 感觉 [ˈveri] very 非常 [ʌnˈiːzi] uneasy 不安 : : :
爱丽丝开始感到非常不安:
[tuː; tə] to [biː; bi] be [ʃʊr] sure 当然 , , ,
当然,
[ʃiː; ʃi] she [hæd; həd] had [nɑːt] not 不是 [æz; əz] as 作为 [jet] yet 然而 [hæd; həd] had [ˈeni] any 任何 [dɪˈspjuːt] dispute 争议 [wɪð; wɪθ] with [ðə; ði] the [kwiːn] Queen 女王 , , ,
她还没有与女王发生过任何争执,
[bʌt; bət] but [ʃiː; ʃi] she [nuː] knew 知道 [ðæt] that [ɪt] it [maɪt] might 可能 [ˈhæpən] happen 发生 [ˈeni] any 任何 [ˈmɪnɪt] minute 分钟 , , ,
但她知道这随时都可能发生,
[ænd; ənd] and [ðen] then 然后 , , ,
“进而,”
[θɔːt] thought 想法 [ʃiː; ʃi] she , , ,
她想,
[wʌt] what 什么 [wʊd] would [bɪˈkʌm] become 变得 [ʌv; əv] of [miː; mi] me ? ? ?
“我会变成什么样子?
[ˈðer] They're 他们 [ˈdredfəli] dreadfully 可怕地 [fɑːnd] fond 喜欢 [ʌv; əv] of [bɪˈhedɪŋ] beheading 斩首 [ˈpiːp(ə)l] people 人们 [hɪr] here 这里 ; ; ;
他们非常喜欢在这里斩首人;
[ðə; ði] the [ɡreɪt] great 伟大的 [ˈwʌndər] wonder 想知道 [ɪz] is , , ,
最令人惊奇的是,
[ðæt] that [ðerz] there's [ˈeni] any 任何 [wʌn] one [left] left 左边 [əˈlaɪv] alive ! ! !
有没有活下来的人!
[ʃiː; ʃi] She [wʌz; wəz] was 曾是 [ˈlʊkɪŋ] looking 寻找 [əˈbaʊt] about 关于 [fɔːr; fər] for 为了 [sʌm; səm] some 一些 [weɪ] way 方式 [ʌv; əv] of [ɪˈskeɪp] escape 逃脱 , , ,
她正在寻找逃跑的方法,
[ænd; ənd] and [ˈwʌndərɪŋ] wondering 想知道 [ˈweðər] whether 无论 [ʃiː; ʃi] she [kʊd; kəd] could 可以 [ɡet] get 得到 [əˈweɪ] away 离开 [wɪˈðaʊt] without 没有 [ˈbiːɪŋ] being 存在 [siːn] seen 已看过 , , ,
想知道她是否能逃脱而不被发现,
[wen] when 什么时候 [ʃiː; ʃi] she [ˈnoʊtɪst] noticed 注意到 [ə; eɪ] a 一个 [ˈkjʊriəs] curious 好奇的 [əˈpɪrəns] appearance 外貌 [ɪn] in [ðə; ði] the [er] air 空气 : : :
当她注意到空中出现了一个奇怪的现象时:
[ɪt] it [ˈpʌz(ə)ld] puzzled 困惑 [hɜːr; hər] her [ˈveri] very 非常 [mʌtʃ] much 很多 [æt; ət] at [fɜːrst] first 第一的 , , ,
一开始她很困惑,
[bʌt; bət] but , , ,
但,
[ˈæftər] after [ˈwɑtʃɪŋ] watching 观看 [ɪt] it [ə; eɪ] a 一个 [ˈmɪnɪt] minute 分钟 [ɔːr] or 或者 [tuː] two , , ,
看了一两分钟后,
[ʃiː; ʃi] she [meɪd] made 制成 [ɪt] it [aʊt] out 出去 [tuː; tə] to [biː; bi] be [ə; eɪ] a 一个 [ɡrɪn] grin 咧嘴笑 , , ,
她假装笑了,
[ænd; ənd] and [ʃiː; ʃi] she [sed] said [tuː; tə] to [hɜːrˈself] herself 她自己 [ɪts] It's 它是 [ðə; ði] the [ˈtʃeʃər] Cheshire 柴郡 [kæt] Cat : : :
她对自己说:“这是柴郡猫:
[naʊ] now 现在 [aɪ] I [ʃæl; ʃəl] shall [hæv; həv] have [ˈsʌmbɑːdi] somebody 某人 [tuː; tə] to [tɔːk] talk 讲话 [tuː; tə] to . . .
现在我应该有人可以说话了。”
[haʊ] How 如何 [ɑːr; ər] are [juː; jʊ] you [ˈɡetɪŋ] getting 获得 [ɑːn] on ? ? ?
“你怎么样了?”
[sed] said [ðə; ði] the [kæt] Cat , , ,
猫说,
[æz; əz] as 作为 [suːn] soon 很快 [æz; əz] as 作为 [ðer; ðər] there 那里 [wʌz; wəz] was 曾是 [maʊθ] mouth [ɪˈnʌf] enough 足够的 [fɔːr; fər] for 为了 [ɪt] it [tuː; tə] to [spiːk] speak 说话 [wɪð; wɪθ] with . . .
只要它有一张能说话的嘴。
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [ˈweɪtɪd] waited 等待 [tɪl] till 直到 [ðə; ði] the [aɪz] eyes 眼睛 [əˈpɪrd] appeared 出现了 , , ,
爱丽丝等到那双眼睛出现,
[ænd; ənd] and [ðen] then 然后 [ˈnɑːdɪd] nodded 点头 . . .
然后点了点头。
[ɪts] It's 它是 [noʊ] no [juːz] use 使用 [ˈspiːkɪŋ] speaking 请讲 [tuː; tə] to [ɪt] it , , ,
“跟它说话没用,”
[ʃiː; ʃi] she [θɔːt] thought 想法 , , ,
她想,
[tɪl] till 直到 [ɪts] its 它是 [ɪrz] ears 耳朵 [hæv; həv] have [kʌm] come , , ,
“直到它的耳朵长出来,
[ɔːr] or 或者 [æt; ət] at [liːst] least 至少 [wʌn] one [ʌv; əv] of [ðem; ðəm] them 他们 . . .
或者至少其中之一。”
[ɪn] In [əˈnʌðər] another 其他 [ˈmɪnɪt] minute 分钟 [ðə; ði] the [hoʊl] whole 所有的 [hed] head [əˈpɪrd] appeared 出现了 , , ,
一分钟后,整个头出现了,
[ænd; ənd] and [ðen] then 然后 [ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [pʊt] put [daʊn] down 向下 [hɜːr; hər] her [fləˈmɪŋɡoʊ] flamingo 火烈鸟 , , ,
然后爱丽丝放下她的火烈鸟,
[ænd; ənd] and [bɪˈɡæn] began 开始 [æn; ən] an 一个 [əˈkaʊnt] account 帐户 [ʌv; əv] of [ðə; ði] the [ɡeɪm] game 游戏 , , ,
并开始记录这场比赛,
[ˈfiːlɪŋ] feeling 感觉 [ˈveri] very 非常 [ɡlæd] glad 高兴的 [ʃiː; ʃi] she [hæd; həd] had [ˈsʌmwʌn] someone 某人 [tuː; tə] to [ˈlɪs(ə)n] listen [tuː; tə] to [hɜːr; hər] her . . .
她感到非常高兴,因为她有人愿意听她倾诉。
[ðə; ði] The [kæt] Cat [siːmd] seemed 似乎 [tuː; tə] to [θɪŋk] think 思考 [ðæt] that [ðer; ðər] there 那里 [wʌz; wəz] was 曾是 [ɪˈnʌf] enough 足够的 [ʌv; əv] of [ɪt] it [naʊ] now 现在 [ɪn] in [saɪt] sight 视线 , , ,
猫似乎认为现在眼前的东西已经足够多了,
[ænd; ənd] and [noʊ] no [mɔːr] more 更多的 [ʌv; əv] of [ɪt] it [əˈpɪrd] appeared 出现了 . . .
并且不再出现。
[aɪ] I [doʊnt] don't [θɪŋk] think 思考 [ðeɪ] they 他们 [pleɪ] play [æt; ət] at [ɔːl] all 全部 [ˈferli] fairly 相当 , , ,
“我认为他们的比赛一点也不公平。”
[ˈælɪs] Alice 爱丽丝 [bɪˈɡæn] began 开始 , , ,
爱丽丝开始说,